Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Einträge enthaltend spotlight | alle Formen | exakt
ThematikEnglischRussisch
Theater.acting-area spotlightпрожектор направленного действия
Werb.arc spotlightдуговой кинопрожектор
Geschäftsvokab.avoid the spotlightизбегать привлечения большого общественного внимания
Werb.baby spotlightминиатюрный линзовый прожектор
Massenmed.baby spotlightпрожектор "бэби"
Massenmed.baby spotlightнебольшой кинопрожектор, используемый для освещения малых сцен
Werb.baby spotlightмини-прожектор
Werb.baby spotlightмалый прожектор
Allg.bask in the spotlightгреться в лучах славы (triumfov)
Allg.be in the spotlightнаходиться в центре внимания (VLZ_58)
Makarow.be in the spotlightбыть центром внимания
Allg.be in the spotlightбыть в центре внимания
Allg.be in the spotlightбыть в центре внимания
übertr.be put under the spotlightвытащить на свет (Alex_Odeychuk)
Makarow., idiom.be the spotlightбыть в центре внимания
showb.casting ground for the spotlightкузница кадров (the term captures the competitive and selective nature of the environment, where only certain individuals gain the spotlight Taras)
Allg.cause the spotlight to be shone onвытащить на свет божий (User)
Allg.cause the spotlight to be shone onпролить свет на (User)
idiom.come into the spotlightполучить известность (What did Edward Snowden do before he came into the spotlight? • Kinglimaa came into the spotlight in 2016 when she competed in the Miss Minnesota USA event wearing a hijab 4uzhoj)
idiom.come into the spotlightзаявить о себе (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj)
idiom.come into the spotlightо ком-либо заговорили (What did Edward Snowden do before he came into the spotlight? 4uzhoj)
idiom.come into the spotlightобратить на себя внимание (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj)
umg., übertr.come into the spotlightзасветиться (в знач. "быть замеченным публикой": Today's birthday girl first came into the spotlight as a reality star on MTV's "Laguna Beach". 4uzhoj)
Allg.command the spotlightнаходиться в центре внимания (VLZ_58)
Werb.customer spotlightклиент в центре внимания (Andy)
Funkort., ITdigital spotlight filterцифровой прожекторный фильтр (nosov99)
Makarow.direct a spotlight onнаправлять свет на
Allg.drive into the spotlightжелать стать знаменитым (Имангалиева)
Makarow.each programme in the series will spotlight a particular breed of dogкаждая из передач этого цикла будет посвящена какой-нибудь отдельной породе собак
Filmelectronic spotlightэлектронный прожектор
Massenmed.electronic spotlightэлектронный прожектор (электронное устройство для местного усиления яркости части ТВ-изображения с целью получения эффекта прожекторного высвечивания)
Tech.Ellipsoidal reflector spotlightпрожектор с проекционной оптической системой (ERS sponderling)
Massenmed.ellipsoidal spotlightпрожектор, содержащий лампу, рефлектор, устройство кадрирования и систему из одной или нескольких линз вместе с приспособлениями для согласования с фигурами освещения
Игорь Мигfall under the spotlight ofоказаться в центре внимания
Игорь Мигfall under the spotlight ofпопасть в поле зрения
Allg.figure-skating is back in the spotlight in our countryфигурное катание опять в центре внимания в нашей стране
übertr.find oneself in the spotlight against a background of passions running highпопасть под горячую руку (VLZ_58)
Filmflooded spotlightрассеянный свет
Makarow.focus a spotlight onнаправлять свет на
Massenmed.Fresnel spotlightпрожектор с линзой Френеля (линзовый прожектор со ступенчатой линзой, обеспечивающий плавный переход от света к тени на границах пучка)
Tech.Fresnel spotlightпрожектор с линзой Френеля
el.Tech.halogen spotlightгалогенный прожектор (Andrey Truhachev)
Allg.halogen spotlightгалогеновая лампа (kee46)
el.Tech.halogen spotlightгалогеновый светильник (Andrey Truhachev)
el.Tech.halogen spotlightгалогеновый прожектор (Andrey Truhachev)
Allg.he held the political spotlightон пользовался широкой известностью как политический деятель
Allg.he held the political spotlightон играл видную роль в политической жизни
Allg.he is back in the spotlight in our countryон опять в центре внимания в нашей стране
Makarow.he was blinded by the spotlightлуч прожектора ослепил его
Makarow.he was dazzled by the spotlightлуч прожектора ослепил его
PRin the public spotlightв публичном пространстве (CNN Alex_Odeychuk)
Polit.in the public spotlightв публичной плоскости (CNN Alex_Odeychuk)
Allg.in the public spotlightна публике (Alex_Odeychuk)
Allg.in the public spotlightприлюдно (Alex_Odeychuk)
Allg.in the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
Mil.in the spotlightв центре внимания (Russia’s interpretation of national sovereignty is back in the spotlight after the Western coalition started bombing Libya last month. TMT Alexander Demidov)
Gruzovik, übertr.in the spotlightна юру
Gruzovik, übertr.in the spotlightна самом юру
Allg.in the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
idiom.in the spotlightв лучах славы (be basking in the spotlight – находиться в лучах славы Alex_Odeychuk)
Allg.in the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.in the spotlightв свете софитов (kathy_lea)
Mil., Tech.infrared spotlightинфракрасный прожектор-осветитель
Allg.international spotlightмеждународная известность (Senior Strateg)
Allg.into the public spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the public spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.into the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
Amerik.keep out of spotlightне привлекать внимание (Val_Ships)
PRkept out of the spotlightне привлекать к себе внимания (Daily Mirror financial-engineer)
Astro.landing spotlightпосадочный прожектор
Quant.el.laser spotlightлазерный прожектор
Tech.lens spotlightлинзовый прожектор
Tech.lens spotlightосветительная лампа узкого направленного света
Massenmed.lens spotlightлинзовый прожектор (прожектор обычно со шлифованной линзой, угловая ширина пучка которого может изменяться в определённых пределах путём относительного перемещения лампы и линзы)
Tech.lens spotlightкинопрожектор
Allg.media spotlight onвнимание прессы к (lulic)
Makarow.Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four menМикки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл их
Werb.midget spotlightкинопрожектор-лилипут
Theater.mirror spotlightзеркальный прожектор
Werb.mirror spotlightотражательный прожектор
Werb.mirror spotlightотражательный кинопрожектор
Massenmed.nonlens spotlightсветильник, содержащий только лампу и рефлектор, луч которого формируется изменением расстояния между лампой и рефлектором
micr.Online Spotlightполезные сведения в интернете (A section of the Business Contact Manager Home page where links to Help topics and other information are provided. The links are included in the Online Spotlight section to call the user's attention to the information.)
micr.Online Spotlightв центре внимания (Windows 8 Rori)
Massenmed.open-face spotlightпрожектор открытого типа (без линз)
Massenmed.parabolic spotlightсветильник с параболическим отражателем
Massenmed.parabolic spotlightсветильник с рефлектором в виде параболоида и источником света, размещаемым в фокусе, для получения узкого, почти параллельного луча света
Massenmed.pattern spotlightэллипсоидный отражательный прожектор с фигурной щелью в фокальной точке, где вставляются фигурные трафареты для проекции
Massenmed.piano-convex spotlightкинопрожектор с плоско-выпуклой линзой, формирующий узкий пучок света
feuerl.portable spotlightпереносная фара
Tech.portable spotlightпереносный прожектор
Theater.portal spotlightпортальная (световая башня)
Theater.portal spotlightпортальное освещение
Massenmed.profile spotlightпрожектор, содержащий лампу, рефлектор, устройство кадрирования и систему из одной или нескольких линз вместе с приспособлениями для согласования с фигурами освещения
el.profile spotlightпрожектор с силуэтными диафрагмами
Massenmed.profile spotlightпрожектор с проекционной оптической системой (прожектор, имеющий усложнённую оптическую систему, дающий световой пучок с резко очерченными границами, причём форма пучка может изменяться с помощью силуэтных диафрагм или масок)
Tech.profile spotlightпрожектор с проекционной оптической системой
idiom.put a spotlight onпривлечь внимание (The newspaper articles put a spotlight on the bad condition of our school buildings; к чем-либо или к кому-либо Vitaliyb)
idiom.put into the spotlightподнять на щит (VLZ_58)
Massenmed.reflector spotlightзеркальный прожектор (прожектор с зеркальным отражателем, угловая ширина пучка которого может изменяться в определённых пределах путём относительного перемещения лампы и отражателя)
Massenmed.reflector spotlightпрожектор, содержащий параболическое зеркало без линз
Tech.reflector spotlightзеркальный прожектор
Luftf.refuelling spotlightфара для подсветки самолёта-заправщика (при дозаправке топливом в полёте)
Massenmed.sealed beam spotlightисточник света с объединёнными нитью накала, рефлектором и линзой
Massenmed.senior spotlight«старший» (большой линзовый кинопрожектор диаметром 350 мм с лампой накаливания мощностью 5000 Вт)
Wirtsch.share spotlightнаходиться с кем-то в центре внимания (bigmaxus)
Wirtsch.share spotlightделить лавры (bigmaxus)
Polit.share the spotlightделить лавры (Keysborough premiership coach, Rod 'Darkie' Evans now has to share the spotlight with his son Clint, who led Beaconsfield to success on ... bigmaxus)
Makarow.she doesn't like it when the spotlight is turned on herона не любит, когда на неё направляют яркий свет
idiom.shine a spotlightпролить свет (The media can shine a spotlight and provide migrants, refugees and asylum seekers with a human face. VLZ_58)
idiom.shine a spotlightосвещать (shining a spotlight on where progress is being made and where stronger efforts are urgently needed. VLZ_58)
idiom.shine a spotlightнаправить фокус (The idea is to shine the spotlight on everyday urban space and its use, from areas that are charged with layers of meaning to places people tend not to take much notice of as part of their daily routine. VLZ_58)
idiom.shine a spotlightпривлечь внимание (This is our chance to shine a spotlight on hepatitis, our opportunity to gain recognition for the disease on a global level. VLZ_58)
Allg.shine a spotlightпривлекать внимание общественности (White_Chick)
Makarow.shine a spotlight onнаправлять свет на
Allg.shoot a spotlight on the doorwayосветите прожектором вход
Massenmed.spotlight an issueпоставить спорный вопрос в центр внимания (bigmaxus)
Makarow.spotlight an issueпоставить вопрос в центр внимания
Allg.spotlight articleосновная статья (см. также feature article DC)
Filmspotlight catwalkосветительные подвесные леса
Makarow.spotlight crisisосвещать кризис
Makarow.spotlight crisisвыделять кризис
Massenmed.spotlight differencesпоставить в центр внимания разногласия (bigmaxus)
Makarow.spotlight differencesвысветить разногласия
Massenmed.spotlight effectрежим «прожектор» в видеокамере (используется для подчёркивания центрального объекта съёмки путём окаймления его чёрным цветом, имитируя освещение снимаемой сцены прожектором в тёмном помещении, как на театральной сцене)
Mil.spotlight illuminated track diagramточечное табло
Massenmed.spotlight interviewактуальное интервью (vertepa)
Allg.spotlight issueвопрос, находящийся в центре внимания (Oksana-Ivacheva)
beleucht.spotlight lampточечный осветитель (MichaelBurov)
Filmspotlight lightingлокальное освещение
Ichthyol.spotlight mackerelприбрежная индийская скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
Ichthyol.spotlight mackerelтропическая скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
Ichthyol.spotlight mackerelприбрежная тропическая скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
Ichthyol.spotlight mackerelиндийская скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
Funkort.spotlight modeдетальный режим (режимы обзора РСА masay)
Funkort.spotlight modeтелескопический обзор (При телескопическом (прожекторном) обзоре в течение всего времени наблюдения обеспечивается съёмка участка местности вокруг некоторой точки. Этот режим обзора позволяет реализовать наиболее высокое разрешение: Stripmap, sector or spotlight SAR – синтезирование апертуры антенны при полосовом, секторном или телескопическом обзоре masay)
Funkort.spotlight modeточечный режим (masay)
Filmspotlight newsважнейшие новости
Allg.spotlight of attentionцентр внимания (Alexey Lebedev)
Allg.spotlight onв центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.spotlight on an issueконцентрирование внимания на спорном вопросе
Allg.spotlight on an issueконцентрирование внимания на вопросе
Allg.spotlight presentationтематический доклад (vertepa)
Gruzovik, Mil.spotlight projectorприбор "зайчик"
micr.Spotlight Siteважный сайт (A listing or document selected as the best recommendation in the Site Directory. Rori)
Tech.spotlight sourceточечный источник света
Massenmed.spotlight sourceисточник света точечного типа
Allg.spotlight videoвидеообзор (Technical)
el.spotlight with projective optical systemпрожектор с проекционной оптической системой
ITspread of spotlightраспространение направленного света
idiom.stand in the spotlightприковывать внимание (george serebryakov)
Allg.stand in the spotlightнаходиться в центре внимания (VLZ_58)
Allg.steal the spotlightзатмить (кого-либо Anglophile)
Allg.steal the spotlightоставить позади (VLZ_58)
Allg.steal the spotlightпривлечь всеобщее внимание (VLZ_58)
Allg.steal the spotlightпереключить внимание на себя (Anglophile)
Allg.step into the spotlightоказаться в центре внимания (VLZ_58)
Allg.step into the spotlightвыйти на передний план (VLZ_58)
Werb.studio spotlightпавильонный прожектор
Werb.studio spotlightстудийный прожектор
Werb.studio spotlightстудийный кинопрожектор
Werb.studio spotlightпавильонный кинопрожектор
Werb.sun spotlightкинопрожектор ДИГ (отражательный прожектор с дугой интенсивного горения)
el.swivel spotlightповоротный прожектор
Autoind.swiveling spotlightпередвижная дополнительная фара
Autoind.swiveling spotlightповоротная дополнительная фара
Tech.swiveling spotlightповоротная фара
Tech.swiveling spotlightповоротный прожектор
Verk.swivelling spotlightповоротная дополнительная фара
Verk.swivelling spotlightпередвижная дополнительная фара
idiom.take the spotlightудостоиться внимания, получить признание (Lyashenko I.)
Makarow.the spotlightвсеобщее внимание
Allg.the spotlightпубличность (a baseball star who hates the spotlight VLZ_58)
Allg.the spotlightпубличная жизнь (Stars Who Shun the Spotlight; Actors Who Avoid The Spotlight VLZ_58)
Makarow.the spotlight moved to the presidentвсеобщее внимание переключилось на президента
Allg.thrust into a harsh spotlightпривлечь пристальное внимание (Dude67)
Allg.to the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
Allg.to the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
micr.Top Spotlightважное сверху (Office for Mac 2016 Rori)
Игорь Мигtrain spotlight onпролить свет на
Makarow.turn a spotlight onнаправлять свет на
Allg.turn out the spotlightвыключить прожектор
Makarow.turn spotlight on chargesпоставить в центр внимания обвинение
Allg.turn the spotlight onвысветить (The news article turned the spotlight on the city's financial problems. Вместо "turn" может использоваться "put". VLZ_58)
Allg.turn the spotlight onакцентировать внимание на (englishenthusiast1408)
Makarow.turn the spotlight on somethingпривлечь внимание к (чему-либо)
Allg.turn the spotlight onобращать внимание на (englishenthusiast1408)
Allg.under the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпод пристальным вниманием (School violence is once again under the media spotlight. VLZ_58)
Allg.under the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
Allg.under the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
micr.Video Spotlightвидео в центре внимания (A mode that enables presenters to select one person's video feed so that every participant in the meeting sees that participant only)
ausst.wall spotlightспот-бра (Alexander Oshis)
Astro.xenon spotlightксеноновый прожектор